Перевод "Cecil Rhodes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cecil Rhodes (сэсол роудз) :
sˈɛsəl ɹˈəʊdz

сэсол роудз транскрипция – 32 результата перевода

By the mid-1800s, they dominated all European banking, and were certainly the wealthiest family in the world.
They financed Cecil Rhodes, making it possible for him to establish a monopoly over the diamond and gold
In America, they financed the Herrimans in railroads, the Van Der Bilts in railroads and the press, the Carnegies in the steel industry, among many others.
середине XVIII века они превратились в крупнейший банк в ≈вропе и богатейшую семью мира.
ќни финансировали разработку кимберлитовых трубок, что позволило им установить монополию на владение месторождени€ми алмазов и золотыми коп€ми в ёжной јфрике.
¬ јмерике они финансировали строительство железных дорог и металлургических предпри€тий. ¬ конечном итоге семь€ скупила в —Ўј много газет и среди прочих компанию арнеги в сталелитейной промышленности.
Скопировать
Princeton, B.A., Oxford, M.A. I smell a Rhodes.
No, I turned it down because Cecil Rhodes was such a racist.
Uh, say, listen, Portia.
Бакалавр искусств Принстона Магистр искусств Оксфорда я подозреваю и Роудс.
Нет, я отказалась потому что Сесил Родос, такой расист.
Скажи, Порша...
Скопировать
By the mid-1800s, they dominated all European banking, and were certainly the wealthiest family in the world.
They financed Cecil Rhodes, making it possible for him to establish a monopoly over the diamond and gold
In America, they financed the Herrimans in railroads, the Van Der Bilts in railroads and the press, the Carnegies in the steel industry, among many others.
середине XVIII века они превратились в крупнейший банк в ≈вропе и богатейшую семью мира.
ќни финансировали разработку кимберлитовых трубок, что позволило им установить монополию на владение месторождени€ми алмазов и золотыми коп€ми в ёжной јфрике.
¬ јмерике они финансировали строительство железных дорог и металлургических предпри€тий. ¬ конечном итоге семь€ скупила в —Ўј много газет и среди прочих компанию арнеги в сталелитейной промышленности.
Скопировать
Princeton, B.A., Oxford, M.A. I smell a Rhodes.
No, I turned it down because Cecil Rhodes was such a racist.
Uh, say, listen, Portia.
Бакалавр искусств Принстона Магистр искусств Оксфорда я подозреваю и Роудс.
Нет, я отказалась потому что Сесил Родос, такой расист.
Скажи, Порша...
Скопировать
All your friends are here. We got Frank Sutton, Warner/Chappell,
Trey Rhodes, Cecil Bivens, Island Def Jam. Over there is, uh, Universal Music Group.
And Empire.
Фрэнк Саттер, Уорнер Чэппел, Трэй Роудс, Сэсил Бивенс.
Айлэнд Дэф Джем, это Юнивёрсал Мьюзик Групп.
И Империя.
Скопировать
Then you'll have two dogs, two cats and two birds.
Two of everything, Cecil.
Are they housebroken?
Тогда у тебя будет две собаки, два кота и две птицы.
Каждого по два, Сесиль.
Они хоть приучены проситься?
Скопировать
- And you.
Cecil?
It's me.
- Пока.
Сесиль?
Это я.
Скопировать
I've got a car waiting.
- Hello, I'm Cecil.
- Steven Blackburn.
Меня ждёт машина.
- Привет, я - Сесиль.
- Стивен Блэкбёрн.
Скопировать
Come on, David, don't let me down.
How many moments of genius today, Cecil?
Hello?
Давай, Дэвид, не подведи меня.
Сколько проблесков гения сегодня, Сисел?
Алло.
Скопировать
-Cecil?
Cecil was Parkes.
Cecil was Parkes.
- Да!
Сесил был Паркесом.
Паркес...
Скопировать
Cecil was Parkes.
Cecil was Parkes.
Dear Mr. Parkes.
Сесил был Паркесом.
Паркес...
- Дорогой мистер Паркес.
Скопировать
-l could tell you stories.
Cecil B. De Mille, The Greatest Show on Earth... he needs an elephant.
I got the president on the line.
-Я могу рассказать вам много историй.
Сесил Б. Ди Майл, Величайшее Шоу на Земле... ему нужен слон.
Президент на линии.
Скопировать
I've seen enough to suggest... that he can make the finals in the concerto trials.
What have you seen, Cecil?
Moments of genius.
Я увидел достаточно для того, чтобы предположить, что он сможет пройти финал концертного выпуска.
И что же вы увидели, Сесил?
- Проблески гения.
Скопировать
That's it. Dear--dear--dear.
Dear Cecil?
-Deary me.
- Да-да-да!
Дорогой.
- Дорогой Сесил?
Скопировать
Deary me.
-Cecil?
Cecil was Parkes.
Сесил.
- Да!
Сесил был Паркесом.
Скопировать
I think--I think it was. I think so. It seems to be true.
"Dear Professor Cecil, Royal College--"
Of Music.
- А, это Гиллиан, кажется, да.
- Думаю, правда, кажется, да.
- Дорогой профессор Сесил!
Скопировать
You know her from television?
Why do you have a picture of Cecil Lockhart?
She was my wife.
Вы видели ее по телевизору?
Почему у вас висит фотография Сесиль Локхарт?
Она была моей женой.
Скопировать
She was my wife.
Cecil gave birth in 1985 which is the same year Ben was born.
Apparently, the baby had complications and died.
Она была моей женой.
В 1985 Сесиль родила в том же году был рожден Бен.
Но у ребенка были осложнения, и он умер.
Скопировать
I don't even know why you people are here.
That's Cecil.
That's Cecil Lockhart.
Я даже не знаю, почему вы здесь.
Это Сесиль.
Это Сесиль Локхарт.
Скопировать
That's Cecil.
That's Cecil Lockhart.
You know her from television?
Это Сесиль.
Это Сесиль Локхарт.
Вы видели ее по телевизору?
Скопировать
- That's four.
- The Colossus at Rhodes.
- No. In chronological order.
- Это четвертое.
- Колосс Родосский. - Нет.
В хронологическом порядке.
Скопировать
The Mausoleum of Halicarnassus.
The Colossus at Rhodes.
That leaves just one more.
Галикарнасский мавзолей.
Колосс Родосский.
И последнее.
Скопировать
Rhodes for short.
- Rocky Rhodes ?
- Catchy, ain't it ?
Родс, если короче.
- Рокки Родс?
- Легко запомнить, да?
Скопировать
Rocky the Rhode Island Red.
Rhodes for short.
- Rocky Rhodes ?
Рокки Род-Айленд Ред.
Родс, если короче.
- Рокки Родс?
Скопировать
- Catchy, ain't it ?
Rhodes, is this you ?
Uh, who wants to know ?
- Легко запомнить, да?
Мм, мистер Родс, это вы?
А кто это хочет знать?
Скопировать
Well, then, call me a miracle, doll face, 'cause that's me.
Rhodes ?
Why, all the beautiful English chicks, of course.
Ну тогда, называй меня чудом, куколка, потому что это я.
А что привело вас в Англию, мистер Родс?
Ну конечно же, прекрасные английские курочки.
Скопировать
- Oh, it's possible, all right.
Rhodes is going to show us how, right ?
That's-
- Ну конечно, это возможно.
Мы перелетим через этот забор, и мистер Родс покажет нам как это делается, верно?
Это- - Что?
Скопировать
Ah, this way.
Rhodes, um, perhaps I didn't explain our situation properly.
We lay eggs day in and day out, and when we can't lay any more, they kill us.
А, вот.
Мистер Родс, возможно я не объяснила вам ситуацию.
Мы несем яйца день за днем, а когда мы больше не можем их нести, они убивают нас.
Скопировать
- But--
Rhodes ?
-I'm the type of guy
- Но--
- Мистер Родс?
- Да, это я.
Скопировать
What's happening ?
Rhodes.
They're taking her to the chop !
Что случилось?
Они поймали Рыжую, мистер Родс.
Они поймали ее, чтобы зарезать!
Скопировать
-How do you do?
Commander Sir Cecil Humphrey Wickernuts.
My wife, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
- Как поживаете?
- Командующий сэр Сесил Хэмфри Викернутс.
Моя жена, Уна Хоттенлокер-Викернутс.
Скопировать
- It's a good name.
- Phillips Exeter, Rhodes scholar Harvard Law Review editor.
He was dean of Harvard Law School.
- Это отличное имя.
- Академия Филипса, Принстон, стипендиат Родса... Редактор Юридического обозрения Гарварда.
Я сказал, что он был деканом Школы права Гарварда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cecil Rhodes (сэсол роудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cecil Rhodes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэсол роудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение